Il 5 novembre 1990, un uomo di nome El-Sayyid Nosair entrò in un albergo a Manhattan e assassinò il Rabbino Meir Kahane, il leader della Lega di Difesa Ebraica.
On November 5th, 1990, a man named El-Sayyid Nosair walked into a hotel in Manhattan and assassinated Rabbi Meir Kahane, the leader of the Jewish Defense League.
Perche' non prendi il posto di Buddy come leader della mia band?
Why don't you come take over for buddy as my bandleader?
Incontrerà il leader della Resistenza, un uomo conosciuto come "La Torcia".
You will meet the leader of the Resistance, a man known as "The Torch".
Il computer che controllava i robot, Skynet, inviò due Terminator dal futuro per distruggere il leader della resistenza umana,
The computerwhich controlled the machines, Skynet... sent two Terminators back through time. Their mission: To destroy the leader of the human resistance.
Il problema è che noi qui abbiamo il leader della vecchia giunta che sta cercando asilo politico.
The problem is that we have the leader of the old junta here looking for political asylum.
Ma potrebbe anche implicare il precedente leader della giunta, Col. Maless.
But it could also implicate the former junta leader, Col. Maless.
Ho appena parlato con i leader della comunità araba.
Just got off the phone with leaders of the Arab community.
-ad eccezione dei leader della rivolta, che vennero cacciati in isolamento.
-except for the riot leaders, who were drop-kicked into solitary.
Io sono il leader della tua squadra aspettando che torni Cap.
I'm the leader of your team till Cap's back up.
Tutto questo risentimento nasce dal leader della loro chiesa, Enoch O'Connor.
All this animus stems from their church leader, Enoch O'Connor.
John Connor è il leader della Resistenza Mondiale nonché l'ultima speranza dell'umanità.
John Connor is leader of the Worldwide Resistance and last hope of humankind.
Durante l'intervista, Fred Jones, leader della Misteri e Affini, ha detto:
When asked for comment, Fred Jones, leader of Mystery Inc., said this:
Kolya crede che io abbia preso il suo legittimo posto come leader della nostra gente.
Kolya believes that I've taken his rightful place as leader of our people.
Devo parlare con il leader della vostra gente.
I need to speak to the leader of your people.
Baden, Nola, questo e' il Dottor Weir, leader della spedizione.
Baden, Nola, this is Doctor Weir, leader of our expedition.
Dice che il Signor Lennox sta parlando con il portavoce e leader della minoranza.
He says Mr. Lennox is briefing the Speaker and Minority Leader.
Tripp ha vinto negli ultimi due giri, dopo che un incidente aveva messo fuori gioco il leader della corsa.
Tripp won in the final two laps after some kind of accident took out the front-runner.
Le autorita' penitenziarie confermano... che la rivolta era capeggiata da Kenneth "Rosso" Parker, Jr... che era anche il leader della rapina in banca della settimana scorsa.
Prison authorities confirmed that the prisoner uprising was led by Kenneth "Red" Parker, Jr who was also the leader of last week's Spring Street bank robbery.
Abbiamo ottenuto di raccogliere dei fondi intorno alla figura di Fidel... come unico leader della rivoluzione.
We raised funds by naming Fidel as leader of our revolution.
Il sottufficiale John Denton sara' il leader della nostra squadra d'assalto sul campo.
Petty Officer John Denton will be our assault team leader on the ground.
Abbiamo una notizia dell'ultima ora dall'Iran, dove la TV di stato IRIB... ha riportato la notizia dell'assassino del generale Danesh Akbari, l'ufficiale a capo del corpo iraniano dei Guardiani della Rivoluzione e leader della Quds Force.
We have breaking news right now, out of Iran, where IRIB TV is reporting the assassination of General Danesh Akbari, the ranking officer in Iran's Revolutionary Guard and leader of the Quds Force.
Circa un'ora fa, il leader della maggioranza al Senato mi ha chiamato personalmente per chiedermi dove sia finita.
About an hour ago, the Senate Majority Leader contacted me personally to check on her whereabouts.
Diamo il benvenuto al leader della maggioranza, il deputato Terry Womack.
Would you please welcome the Majority Leader, Representative Terry Womack.
Solsa Dudaev, leader della brigata dei martiri ceceni finanziata da Al-Qaeda.
Solsa Dudaev, the al-Qaeda-funded leader of the Chechen Martyrs' Brigade.
Chiunque deterrà la Carta a mezzanotte sarà il nuovo leader della Strige.
Whomever holds the charter at the stroke of midnight shall be the new leader of the Strix.
Ha descritto un agguato in cui ha ucciso un leader della guerriglia.
He describes an ambush where he killed a guerrilla leader.
Prima che ve lo dica, ho bisogno di sapere che vi fidate di me... inequivocabilmente, come leader della Quinta Colonna.
Before I tell you, I need to know that you trust me unequivocally as leader of the Fifth Column.
Credo che tu abbia appena trovato il leader della banda.
I think you just found the gang's ringleader.
Kohl faceva parte di una squadra di quattro persone, faceva il lavoro sporco insieme al leader della squadra, un tale Steiller.
Kohl was part of a four man team. He shared trigger duties with a team leader named Steiller.
Alle 16:42, ora locale, un missile radioguidato ha colpito e distrutto parte di un compound 120 miglia a nordest di Mossul, nelle montagne nel nord dell'Iraq, dal quale pensiamo operasse Abu Nazir, leader della IPLA.
At 4:42 p.m. Local time... a drone missile hit and destroyed part of a compound... 120 miles northeast of Mosul... in the mountains of northern Iraq... from which Abu Nazir, the leader of the I.P.L.A... is believed to have been operating.
Il leader della Resistenza era nascosto, per sei mesi.
The Resistance leader has been in hiding for over six months.
La festa si dice includa una lista di ospiti che comprende alcuni fra i piu' grandi leader della finanza Europei.
The party is said to featured a who's who guest list which include some of the top business leaders in Europe.
E' uno dei leader della resistenza.
He's one of the leaders of the resistance.
E' il leader della cellula e probabilmente il piu' pericoloso.
He's the leader of this cell and possibly the most dangerous.
Affidabilità e funzione completa rende l'intero dispositivo un leader della nazione.
Complete function and dependability makes the whole device a leader in the nation.
I leader sono state loro, e noi siamo i leader della nostra comunità e la speranza delle generazioni future.
They were the leaders, and we are the leaders of our community and the hope of our future generations.
Era una leader della tribù dei Menominee, nativi americani.
She was a leader of the Menominee tribe, a Native American peoples.
E' stato davvero difficile, ma alla fine i leader della comunità si sono seduti a un tavolo, e si sono resi conto che possiamo solo contare gli uni sugli altri.
It was hard, it was a difficult road, but ultimately the leaders of the community came together, realizing we only have each other.
Uno dei leader della Federazione Sinaloa addirittura ce l'ha fatta ad entrare nella lista di Forbes.
One of the leaders of the Sinaloa Federation actually made it to the Forbes list.
Nel 1989 era il leader della rivoluzione pacifica ed è quasi diventato il primo Cancelliere liberamente eletto della RDT, finché non si è scoperto che era un informatore.
In 1989, he was the leader of the peaceful revolution and he nearly became the first freely elected Prime Minister of the GDR until it came out that he was an informant.
Ricevette anche una visita dal leader della comunità nera, un pastore, che disse, "Signor Teszler, spero proprio che lei assumerà degli operai neri per questo suo nuovo stabilimento."
He also received a visit from the leader of the black community, a minister, who said, "Mr. Teszler, I sure hope you're going to hire some black workers for this new plant of yours."
Per fare questo, dovevamo riunire gli anziani del villaggio, dovevamo riunire i leader della tribù, i capi religiosi.
And so in order for that to happen, we needed to get the village elders together, we needed to get the tribal leaders together, the religious leaders.
Una delle cose che abbiamo osservato nei dati è che il leader della gang si faceva sempre pagare.
One thing we observed in the data is that it looked like -- the gang leader always got paid.
Allo stesso modo sono onorata di incontrare voi, le future leader della Gran Bretagna e del mondo.
And I'm honored to meet you, the future leaders of Great Britain and this world.
E' anche necessaria una maggiore competenza dei leader della società civile.
We also need much more competence of civil society leaders.
1.7056560516357s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?